top of page

UNIDAD 2

 

LA NORMA ORTOGRÁFICA (pág. 39)

 

1. Tras desmayarse, volvió en sí a la media hora. / Si lo sé no vengo. ¡Qué desastre! / He conseguido aprobar, aun así no estoy satisfecha del todo. / Pero ¡qué dices!; si es tu amigo. / Mi perro es incapaz de separarse de mí cuando hay tormenta. / No creo que te dé ninguna explicación, ya sé que no es muy educado.

 

2. Respuesta abierta. El significado de cada palabra es: Té: infusión - Te: pronombre personal. / Dé: primera o tercera persona del singular de presente de subjuntivo, de verbo «dar». - De: preposición / Tú: pronombre personal. - Tu: determinante posesivo Más: adverbio que denota exceso, aumento, ampliación

o superioridad. - Mas: conjunción adversativa.

 

 

3. La oración correcta en cada caso sería: Pregunta quién es el anfitrión. / Quien bien te quiere, te hará llorar. / ¿Cuál es tu propósito, Fernando? / Te espero donde tomamos el café los viernes. / Pase y verá qué desastre ha provocado la riada. / Un buen periodista debe informar del cómo, el cuándo y el dónde del suceso.

 

 

4. Nunca me fie de él, siempre me pareció un truhan. / Se lio una buena pero nadie le rio la gracia. / Ya sé que solo quieres enseñarle los alrededores, pero mejor si os guiais por un mapa. / La actriz rechazó protagonizar la película antes de leer el guion.

 

 

5. Decimoséptimo: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra se acentúa en la tercera sílaba empezando por el final, porque es esdrújula. Hispanoamericano: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra no lleva tilde, al ser una llana acabada en vocal. Polisílabas: Se trata de una palabra esdrújula. Vaivén: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra se acentúa, porque es una aguda acabada en «n». Cortaúñas: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra se acentúa, porque se debe marcar un  hiato  (la fuerza recae sobre la vocal débil). Ciempiés: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra se acentúa, porque es una aguda acabada en «s». Vulgarmente: los adverbios acabados en –mente mantienen la tilde en el adjetivo de origen si este la llevaba. En este caso, al ser «vulgar» una palabra aguda acabada en consonante que no es «n» ni «s», no se acentúa. Italoamericano: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra no lleva tilde, al ser una llana acabada en vocal. Pasatiempos: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra no lleva tilde, al ser una llana acabada en «s». Avariciosamente: los adverbios acabados en –mente mantienen la tilde en el adjetivo de origen si este la llevaba. En este caso, al ser «avariciosa» una palabra llana acabada en vocal,

no se acentúa. Galaicoportugués: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra se acentúa, porque es una aguda acabada en «s». Decimosexto: las palabras compuestas sin guion se acentúan según las reglas generales de acentuación. Por tanto, esta palabra no lleva tilde, al ser una llana acabada en vocal.

 

 

 

6. Perito / amoníaco o amoniaco / etíope / oboe / cénit o cenit / dinamo o dínamo / intervalo / mendigo / avaro / alveolo o alvéolo / regímenes / caracteres.

 

 

 

7. Búnker: proviene de la palabra alemana bunker, y esta de la inglesa bunker. Se ha añadido una tilde como palabra llana acabada en consonante (no «n» ni «s») que es, y aparece en la RAE como una palabra adaptada (no está en cursiva), aunque la «k» no es una grafía propia del español. Catering: proviene del inglés. No se ha adaptado ni con la acentuación, ya que debería llevar tilde al ser una palabra esdrújula. Béisbol: Proviene de la palabra inglesa base ball, y por tanto vemos que se ha adaptado fonéticamente y en su acentuación al español.

Bidé: proviene del francés bidet (‘caballito’). Se ha adaptado fonéticamente y en su acentuación. Pizzas: proviene del italiano, y no se ha adaptado a nuestra lengua: se escribe y pronuncia de la misma forma que en su

idioma original.

 

 

 

8. Aviñón: se añade tilde porque es aguda acabada en «n». / Lion: se escribe sin tilde porque es un monosílabo. / Moscú: se añade tilde porque es aguda acabada en vocal. / Ginebra: no se añade tilde porque es llana acabada en vocal. / Pequín: se añade tilde porque es aguda acabada en «n». / Milán: se añade tilde porque es aguda acabada en «n». / Múnich: es llana acabada en consonante (no «n» ni «s»), así que se pone

tilde. / Estocolmo: no se añade tilde porque es llana acabada en vocal. / Camerún: se añade tilde porque es aguda acabada en «n». / Módena: se añade tilde porque es esdrújula. / Honolulú: se añade tilde porque es aguda acabada en vocal. / Éfeso: se añade tilde porque es esdrújula.

 

 

9. Accésit: «En certámenes científicos, literarios o artísticos, recompensa inferior inmediata al premio.

Exequátur: Autorización que otorga el jefe de un Estado a los agentes extranjeros para que en su territorio puedan ejercer las funciones propias de sus cargos.

Álter ego: Persona en quien otra tiene absoluta confianza, o que puede hacer sus veces sin restricción alguna.

Tótum revolútum: Conjunto de cosas sin orden.

Carpe díem: Expresión latina con que se designa el tópico o tema literario en el que se anima a aprovechar el momento presente sin esperar el futuro.

Currículum vítae: Relación de los títulos, honores, cargos, trabajos realizados, datos biográficos, etc. que califican a una persona.

Ítem: Del mismo modo, también. / Cada una de las partes o unidades de que se compone una prueba, un test, un cuestionario.

Memorándum: Comunicación diplomática, menos solemne que la memoria y la nota, por lo común no firmada, en que se recapitulan hechos y razones para que se tengan presentes en un asunto grave.

Súmmum: El colmo, lo sumo.

Alma máter: Madre nutricia. Se utiliza para designar la universidad.

Maremágnum: Abundancia, grandeza o confusión.

Post mórtem: Después de la muerte.

Referéndum: Procedimiento jurídico por el que se someten al voto popular leyes o actos administrativos cuya ratificación por el pueblo se propone.

Sanctasanctórum: Parte interior y más sagrada del tabernáculo erigido en el desierto, y del templo de Jerusalén, separada del sancta por un velo.

Vox pópuli: Voz del pueblo. Se utiliza para indicar que algo es conocido y repetido por todos.

Vis cómica: Fuerza cómica.

bottom of page